Falsche Freunde in der englischsprachigen Geschäftskommunikation
Also - da meine ich doch, perfekt Englisch zu beherrschen. Halt, wie war das noch einmal - ,,also" in Deutsch ist nicht gleich "also" in Englisch?
Also - da meine ich doch, perfekt Englisch zu beherrschen. Halt, wie war das noch einmal - ,,also" in Deutsch ist nicht gleich "also" in Englisch?
Zunächst einmal ein paar Ratschläge zur optimalen Vorbereitung Ihrer Telefonate in Business English:
So wie im Brief ist gutes Benehmen - wie überall in der englischen Bürokommunikation - im Austausch von E-Mails angesagt.